Učestvuju: Miroslav Jovanović, Vladimir Kolarić i Zorislav Paunković
Časopisna produkcija u Srbiji istrajava, uprkos ubrzanoj komunikaciji i stalnoj novčanoj oskudici. Ukoliko se izuzmu romani, činjenica je da srpska kultura održava kontakt sa svetom pre svega preko časopisa, u kojima se i dalje štampa kvalitetna „neprofitna“ književnost. Drugim rečima, visoka kultura i svetska književnost, kako je ovaj pojam razumeo Gete, u Srbiji ostaje moguća dobrim delom zahvaljujući časopisima.
Ruski almanah je jedina publikacija specijalizovana za rusku književnost i kulturu, nastala kao poseban projekat u okviru časopisa za svetsku književnost Pismo. Tokom dve decenije Almanah je predstavio stotine autora, od stare ruske književnosti, sve do našeg doba, od kojih veliki broj postoji u našoj kulturi samo na tom mestu. Tako se može reći da, ponajpre zahvaljujući ovom časopisu, ovdašnjoj publici je bilo moguće da prati i upoznaje veliku rusku književnost u svom njenoj šarolikosti i bogatstvu. U novom broju Ruskog almanaha tekstove Andreja Rubanova, Henrika Sapgira, Igora Irtenjeva, Nikolaja Jevrejinova i drugih, prevode naši vodeći prevodioci sa ruskog.
Izdavač: Književno društvo Pismo