Песма на дан – Фабио Пустерла

06.12.2011, 17:06.
blank-image

ПРОСТОРИ ЈЕЗИКА

ИЗГУБИТИ СИНТАКСУ

Или, боље,
изгубити синтаксу, целу генеалогију
која је давала смисао. И рећи рашљика, сунце,
рећи мука растења,
као што би рекао камен, радијатор, пластика.
Пуноглавци, вертикалне парадигме и ниједан сан.
Најневидљивија соба, мехурић
ужареног ваздуха у пирамиди леда.
Можда ће то бити мирис, интензиван укус.
Густа транспаренција,
окрутнија.

Фабио Пустерла (1957)
Превео са италијанског Дејан Илић
Из књиге Тело и поглед, Повеља, 2006.

Простори језика могу да се траже и у просторима који су им по дефиницији супротстављени, а то су они на које језик реферира. Савремена поезија се бави много овим феноменом, и то веома узбудљиво.

Loading...