APRIL: POTPUNI STRANAC – POEZIJA FERNANDA PESOE
POMORSKA ODA
Hej-hej-hej-hej-hej-hej!
Ljudi što ste podizali nadgrobnike i rtovima nadenuli imena!
Ljudi što ste prvi trgovali sa crncima!
Što ste prvi prodavali roblje iz novih zemalja!
Što ste izmamili prvi evropski grč od preneraženih crnkinja!
Što ste donosili zlato, đinđuve, mirišljavo drvo, strele,
Sa obala gde buja zeleno rastinje!
Ljudi što ste pljačkali mirna afrička naselja,
I naterali te rase u beg gruvanjem topova,
Što ste ubijali, krali, mučili, osvajali
Nagrade Novine namenjene onome ko pognute glave
Nasrće na tajnu novih mora! Hej-hej-hej-hej-hej!
Sve vas u jednome, sve vas u svima vam, kao u jednome,
Sve vas izmešane, isprepletene,
Sve vas, okrvavljene, nasilnike, omražene, vas što širiste strah i trepet, vas posvećene,
Pozdravljam vas, pozdravljam vas, sve!
Hej-hej-hej-hej-hej! Hej-hej-hej-hej-hej! Hej-hej-hej-hej-hej-hej-hej!
Hej-lahoj-lahoj-laHOJ-laha-a-a-a-a!
Prevela Jasmina Nešković
Iz knjige Luka na pučini, Paideia, Beograd, 2001.
U ovih nekoliko dana data je otprilike trećine najpoznatije Pesoine poeme. Za ostatak teksta treba videti navedenu knjigu, a postoji i sarajevsko izdanje sa prevodom Mirka Tomasovića, takođe, pominjano ovde.