HELADA
GANIMED
Kako si u jutarnjem blesku
Odasvud užagrilo u mene,
Proleće, dragane!
Stostrukom ljubavnom slašću
Uz srce mi se pripija
Toplote tvoje večne
Sveto osećanje,
Beskrajna lepoto.
O, kad bih te uzeti mogao
U naručja!
Ah, na grudima tvojim počivam, ćeznem,
A cveće, a trava tvoja,
Uz srce mi se priljubljuju.
Ti hladiš ljutu
Žeđ mojih grudi,
Ljupki jutarnji vetre!
Slavuj me s ljubavlju
Doziva iz maglene dolje.
O, idem, idem!
Kuda? Ah, kuda?
Uvis, uvis stremi put.
Svijaju se oblaci
Naniže, oblaci
Povijaju se put čežnjive ljubavi.
K meni! K meni!
U krilu vašem
Uvis!
Grleći grljen!
Uvis na grudi tvoje,
Svevoleći oče!
Gete (1749-1832)
Preveo sa nemačkog Velimir Živojinović Massuka
Iz knjige Pesništvo evropskog romantizma, Prosveta, Beograd, 1982.
Ovu klasičnu pesmu posvećujem najvećem umetniku i pesniku kosmosa Miroslavu Mandiću!