Pesma na dan – Maks Žakob

22.01.2011, 17:38.
blank-image

AVANGARDA: KOLEKCIJA ZA SEZONU ZIMA/PROLEĆE 2011. JANUAR. SEBASTIJAN SE BUDI

STARI SVET LOMI

Pod rtom prošlosti, okeanom bez obala
Ja posmatram ljubav koju odnose vetrovi,
stada u bekstvu u noći mog života nestaju.
Moje oči su svetiljke vremena

Zemalja uspomena, mojih srećnih ostrva!
Plemićska uživanja, veličanstveni odmori!
hitri konji mojih mladićskih godina
ne zamarahu mi srce šumom svojih kopita.

Pleo sam, pleo od vetra i reči dugi šal
sa sivim kolirom podržavan grehovima.
Sa moga poslednjeg praga skrivao je Akroplj
I savijao ka zemlji svoj šlem sa perjanicom.

Da li si gladan zemlje? o kraljevstvu da li sanjaš?
Da li bi promenio kožu, rodni kraj i boju?
Dve vile su se nagle da bi uzele moj šlem
od gvožđa i njihovim poljupcem razderali moje srce.

Tužan i tihi vetar nepoznat pod zvezdama
koji nije došao sa glavnih strana sveta,
raširio je preko zaliva dan pun zle kobi:
stari svet je slomljen, pripremajmo brodove.

Maks Žakob (1876-1944)
Sa francuskog preveo Nikola Trajković
Iz knjige Vionela, Bagdala, Kruševac, 1971.

Žakob je živeo sa Pikasom, bio blizak sa Apolinerom, uopšte nezaobilazna figura prvog talasa avangarde, mada ne tako upečatljiv i zapažen kao pesnik, sve do svoje smrti. Ipak, ova pesma, iako polazi od subjektivnog, govori o prelomu koji se dešava u to vreme.

Loading...