Pesma na dan – Novalis

16.06.2011, 19:08.
blank-image

MOSTOVI BRANIMIRA ŽIVOJINOVIĆA

PESMA

Jednom, kad brojke i znamenja
ne budu ključ za sva stvorenja,
kad svak što peva, ljubi, sanja
imao bude više znanja
od svakojega učenjaka,
kad svet iz dubokoga mraka
počne ko stvarni svet da hodi
prema životu i slobodi,
kad svetlost se sa senkom spari
u pravu jasnost sviju stvari,
kada se uvidi da večna
zbivanja svetska neizrečna
u bajci i u pesmi leže, –
namah će da se tad razbeže
samo od j e d n e reči tajne
prilike mrske i očajne.

Novalis (1772-1801)

Možda i najznačajnije ime nemačkog romantizma, Novalis je dostupan srpskoj kulturi zahvaljujući izvrsnim prevodima Branimira Živojinovića. Pored izbora objavljenog šezdesetih godina u Nolitovoj kultnoj ediciji Orfej, jedan od poslednjih Živojinovićevih prevoda bio je roman Hajnrih od Ofterdingena, objavljen kod Paideie.

Loading...