Песма на дан – Осип Мандељштам

02.01.2011, 18:14.
blank-image

АВАНГАРДА: КОЛЕКЦИЈА ЗА СЕЗОНУ ЗИМА/ПРОЛЕЋЕ 2011. ЈАНУАР. СЕБАСТИЈАН СЕ БУДИ

***

У име храбрости будућих векова
И племена људи који ће све више расти,
Ја сам се лишио чаше на пиру очева,
И весеља и сопствене части.

Век-вукодав скаче на ме, да ме коље,
Али ја вук нисам и немам вучју кожу.
Ко капу, у рукав, тутни ме боље
У сибирских степа топли кожух –

Да не видим кукавице, ни меко блато,
Нити на точку крваве неке кости,
Да у ноћи сијају прашници, ко злато,
У својој првобитној лепоти.

Однеси ме у ноћ, где Јенисеј жубори,
И где досеже бор звезде августа,
Јер по кожи својој ја нисам вук у гори
И неистина ми је искривила уста.

Осип Мандељштам (1891-1938)
Превео са руског Бранко Миљковић
Из књиге Шум времена, Просвета, Београд, 1966.

За Нову Годину, за будуће векове!

Loading...