FUGA PAULA CELANA
***
Pred tvoje kasno lice
samo–
hodno između noći
što su i mene mijenjale,
nešto je stalo,
što je jednom već bilo kod nas, ne-
dirnuto mislima.
Prevela sa nemačkog Truda Stamać
Iz knjige Poezija, Veselin Masleša, Sarajevo, 1989.
Očigledno je da, uprkos kamernoj temi, između subjekata u ovoj pesmi, zjape sve veće metafizičke praznine. Otuda, na tragu onoga što je Vladimir Stojnić primetio pre neki dan, ima se utisak da ova pesma odjekuje u nekom ogromnom praznom prostoru.