FUGA PAULA CELANA
NIJE TO VIŠE…
Nije to više
ova
ponekad s tobom
u čas uronjena
težina. To je
neka druga.
To je teža što zadržava prazninu
koja bi
pošla s tobom.
To, kao ti, nema imena. Možda ste
ti i ona isto. Možda ćeš
i ti mene jednom nazvati
tako.
Preveo sa nemačkog Branimir Živojinović
Iz knjige Fuga smrti, Nolit, Beograd, 2008.
Jedna u nizu savršenih, savršeno modernih Celanovih pesama. Koja takođe govori o egzistencijalnoj praznini.