АПРИЛ: ПОТПУНИ СТРАНАЦ – ПОЕЗИЈА ФЕРНАНДА ПЕСОЕ
ЧУВАР СТАДА
XXВ
Мјехурићи сапуна, којима се ово дијете забавља
пуштајући их кроз сламчицу,
у својој су прозрачности цијели филозофски сустав.
Свијетли, бескорисни, привремени као Нарав,
пријатељи ока попут ствари,
они су то што јесу
с неком одређеношћу облом и зрачном,
и нитко, чак ни дијете што их проматра,
не тежи да они буду нешто више од оног што изгледају.
Неки се једва замјећују у сјајном зраку.
Они су попут лахора што прође и једва додирне цвијеће,
поход којег осјетимо само по томе
што се у нама разблажује
и прихваћа све много изравније.
(11. ИИИ 1914)
Превео Мирко Томасовић
Из књиге Поезија, Веселин Маслеша, Сарајево, 1986.
Постоји занимљиво тумачење ове слике на почетку Слотердајкове књиге Сфере.