HELADA
TRI PESME TELEMAHU
Bezmalo bajka
I
Terete življenja nosimo svi mi,
bilo gde, bilo kad da se rodimo.
No mladi čvorak u čiju budućnost
polagah nade, a srce ostavi
u zalog jednoj guščici, kune se
da ima na svetu zemlje – mrze je
drugi, silnu – u njoj najbolji uvek
pobedi, gde je dobro roditi se.
Čujem, probdim li noć, jadikovanja
mladića tog u snu; čujem ja u snu
trzanje duša na muci. Buđenje
svaki mi lik pomrači.
Umberto Saba (1883-1957)
Prevela sa italijanskog Milana Piletić
Iz knjige Izabrane pesme, Nolit, Beograd, 1987.
Ovo i nije pesma samo o Heladi, niti je izgovara najveći njen pustolov. Kao što ni ostale nisu, uostalom.