Песма на дан – Силвија Бре

06.07.2011, 17:18.
blank-image

МЕДИТЕРАН

*

Само галебу што распрема небо
толика материја је вера
и читава, откривена планина.
Али некоме ко долази као сну крадући дубине
судбина је то још ненаучена –
мол што подрхтава, затворен кофер.

(Море се диже, сваки нови талас
пресавија претходни
закратко сам
и јединствен –
и већ видиш како се разилази у пени
догод се враћа море, враћа мир).

Силвија Бре

Превео са италијанског Дејан Илић
Из књиге Тело и поглед, Повеља, Краљево, 2006.

Песма задивљујућег ритма, и у преводу, у којој стихови, попут таласа пресавијају један другог. Очигледно је да је италијанским песникињама и песницима немогуће да не певају о мору и морским мотивима.

 

Loading...