AVANGARDA: KOLEKCIJA ZA SEZONU ZIMA/PROLEĆE 2011. JANUAR. SEBASTIJAN SE BUDI
ŽELJEZNIČKA STANICA
igra krik lom
kotrlja se čujem na klupi
ipak šta je to? Nervi su tišine
u trenutku sečene
čitaj spokojno
obletanja
novine
gledaju ko prolazi
ne znam
da li sam sam
svetlost osluškuje
ali sa koje
strane i zašto
let ptice koja gori
moja je muška snaga pod svodom
tražim sklonište u plamtećem dnu
po kome lete rubini
svoju dušu dao sam
kamenu belom
bogu bez reklame
sažetom i mudrom
u prijateljstvu red
reći: bol ognja
zacrnio je moje oči
i ja ih bacih u slap
otići
vidi moje lice
u krugu večeri ili u torbi
ili u kavezu sneg
ja odlazim večeras
varnica plače
u postelji mojoj u fabrici
urlaju psi i jaguari
da li si i ti dao dušu
kamenu grivne
lakrdijaš sa lubanjom duguljastom
brat moj se penje
bejah pošten
sestro beskrajna
završi za ovu
noć
srca apoteka biljaka
otvaraju se na loptastim svetlostima
ali i tečnosti religije zaista
lavovi i pajaci
Tristan Cara (1896-1966)
Preveo sa francuskog Nikola Trajković
Iz knige Nebeske pustolovine, Bagdala, Kruševac, 1967.
Cara je pre svega poznat kao autor Manifesta dadaizma, iako je, naravno, bio pesnik.