Tema: APRIL JE NAJSUROVIJI MESEC
PUT SLAVE
Ruže su i zlato boje puta toga,
ružičnjak čudesan kraj njega cvet stiče,
list uzvišen ovde i plemenit niče
akantusa, mirte, lovora večnoga.
Na tom putu blago jeste izloženo
i za kojim žudi duša tma i tušta,
njime se silestvo duša večno spušta
ka bezdanu šumnom, bezdnu božanstvenom.
I tuda, u misli zanesena, vrve
slazeć, sanjajući; sučeliv se, krve,
tim putem nebeskim, tim putem prozračnim,
devičanska bića koja Zemlja rodi,
krvava od borbe strašne što se vodi,
opijena vinom pogubnim i mračnim…
Žoan od Kruza-Souze (1861-1898)
Preveo sa portugalskog Vladeta Košutić
Iz knjige Latinoamerička lirika, Prosveta, Beograd, 1978.
Beleška o „Crnom Danteu“ brazilske poezije i jednom od osnivača simbolizma u navedenoj knjizi kaže da mu je otac bio rob, a majka oslobođena crnkinja. Učio je engleski, latinski i grčki. U mladosti je pisao članke u korist ukidanja ropstva, bio putujući glumac i umro od tuberkuloze, a potom i njegova žena i četvoro dece.
Brazilska poezija još uvek je prilična nepoznanica na našim prstorima, a jedan od dobrih uvoda u ovu kulturu, sa dobrim prevodima je upravo navedena knjiga.