Učestvuju: Biljana Dojčinović, Marija Vukosavljević i autorka
„Šetnje Adom zaokružuju beogradski triptih Spomenke Krajčević, koji je otvorio Kalemegdan izbliza (2008), a proslavila knjiga Krugom dvojke (2010). Putopisi se obično pišu o dalekim, egzotičnim predelima, međutim, Spomenka Krajčević pokazuje da se može putovati i po rodnom gradu, po vertikali i horizontali – kroz njegove predele, njegovu istoriju, legende, arhivsku građu, odsjaje u svesti posmatrača.
Umesto putopiscu, prolazniku, grad se ovde otkriva pažljivom, stalno prisutnom posmatraču, šetaču koji upija poznate predele, istražuje njegove slojeve i gradi nove, sopstvenim doživljajima ili domišljanjem. Prizori su pokretač priča koje ne moraju imati nikakve veze s realnošću osim varnice koje su upalile u svesti šetača. Upravo su te kratke prozne crtice, književna nadgradnja faktografske građe, ono što očarava u knjigama Spomenke Krajčević. Tek nagoveštene u delu Kalemegdan izbliza, raštrkane po Krugu dvojke, zablistale su u knjizi Šetnje Adom.“ IK Odiseja
U knjizi se nalaze grafike Veljka Mihajlovića.
Izdavač: Odiseja, 2014.
Spomenka Krajčević je jedan od najistaknutijih prevodilaca s nemačkog. Njen opus obuhvata autore poput Bernharda Šlinka, V.G. Zebalda, Elijasa Kanetija, Maksa Friša, Kristine Nestlinger, Mihaela Endea, Paula Mara… Za prevod knjiga “Austerlic” V.G. Zebalda dobila je nagradu “Miloš N. Đurić” (2009).