Разговор ИЗМЕЂУ РАЈА И ШЕНГЕНСКЕ ВИЗЕ

14.07.2015, 12:50.
blank-image

Фондација Хајнрих Бел и Удружење Крокодил Вас позивају на разговор
ОД РАЈА ДО ШЕНГЕНСКЕ ВИЗЕ
Учествују:
Анисур Рахман, јулски гост Крокодилове куће за писце, писац из Бангладеша с политичким азилом у Шведској и Роберт Козма, координатор програма Групе 484.

Разговор ће водити: Владимир Арсенијевић

* језик: енглески, уз обезбеђен превод

Анисур Рахман (1978) је песник, драмски писац, романописац, есејиста, новинар, књижевни критичар и преводилац. Члан је Шведског удружења писаца и почасни шлан Шведског ПЕН центра. Програмски је уредник Шведског књижевног центра у Упсали (литтературцентрум.се). Анисур Рахман је добитник стипендије Принца Вилхелма Шведског ПЕН центра 2013. године. Дебитовао је 2003. збирком песама Емптy Гласс. Говори и пише на бенгалском, енглеском и шведском. Тренутно живи у Упсали, у Шведској, где је од 2009. до 2011. био резиденцијални писац. Студирао је бенгалски и енглески језик, књижевност, историју, филм и студије драме на Универзитету у Даки и Универзитету у Стокхолму. Ради на књижевним програмима креативног писаца у склопу организације Студиефрäмјандет. Сеx åрстидер (Шест годишњих доба) је Рахманова прва збирка песама на шведском. Као драмски писац, писао је за позоришта у Бангладешу, Норвешкој и Шведској, као и за Шведски радио и норвешки радио НРК. Објавио је неколико књига прозе и поезије у Бангладешу, Шведској, Норвешкој и САД. На бенгалски је превео више класичних писаца попут Францка Кафке, Хенрика Ибзена и Томаса Транстремера. Тренутно преводи неколико нордијских песника на бенгалски. Прозу и поезију објављује у различитим часописима у Бангладешу, Финској, Норвешкој и Шведској, попут Уппсала Нyа Тиднинг, Тхе Wееклy Холидаy и Тхе Финланд Тимес. Основао је и води неколико књижевних фестивала у Упсали, међу којима су тхе Мотхер Лангуаге Интернатионал Поетрy Фестивал и тхе Фристад фестивал.

Loading...