SKDklubKCB u novembru: Jelena Lengold i Laslo Blašković

13.11.2011, 17:21.
blank-image

Pisci, članovi Srpskog književnog društva čitaju svoje nove, neobjavljee tekstove

elena Lengold je objavila devet knjiga, pet knjiga poezije, tri knjige priča i jedan roman. Zastupljena je u nekoliko antologija poezije i priča, a prevedena je i na više stranih jezika (engleski, italijanski, danski, rumunski, bugarski). Takođe je objavila više prevoda savremenih danskih pesnika u domaćoj književnoj periodici.

Objavila knjige:
• Raspad botanike, poezija, Pegaz, 1982.
• Vreteno, poezija, Nolit, 1984.
• Podneblje maka, poezija, Nolit, 1986.
• Prolazak anđela, poezija, Nolit, 1989.
• Sličice iz života kapelmajstora, poezija, Prosveta, 1991.
• Pokisli lavovi, priče, Srpska književna zadruga, Biblioteka Savremenik, 1994.
• Lift, priče, Stubovi kulture, Biblioteka Minut, 1999.
• Baltimor, roman, Stubovi kulture, Biblioteka Peščanik, 2003.
• Vašarski mađioničar, priče, Arhipelag, Biblioteka Zlatno runo, 2008.
• Pretesteriši me, izabrane priče, Arhipelag, Biblioteka Zlatno runo, 2009.
• Bunar teških reči, poezija, Arhipelag, Biblioteka Element, 2011.
Prevodi:
• Prevedena je na engleski, italijanski, danski, rumunski, bugarski
• Baltimor i Vašarski mađioničar su prevedeni i objavljeni u Bugarskoj
• Objavila više prevoda savremenih danskih pesnika u domaćoj književnoj periodici
Nagrade i priznanja:
• Đura Jakšić,
• Biljana Jovanović,
• Žensko pero,
• Zlatni Hit Liber,
• nagradu EU za književnost

Laslo Blašković (Novi Sad, 1966), pesnik, romansijer, pripovedač, esejista. Živi u Novom Sadu.
Romani:
• Svadbeni marš (1997),
• Mrtva priroda sa satom (2000),
• Madonin nakit (2003),
• Adamova jabučica (2005),
• Turnir grbavaca (2007).

Knjiga priča:
• Priča o malaksalosti (2010).
Knjiga poetske proze:
• Imenjak (1994).
Knjige pesama:
• Gledaš (1986),
• Zlatno doba (1987),
• Crvene brigade (1989),
• Ritam-mašina (1991),
• Životi bacača kocke (1997),
• Jutarnja daljina (2002),
• Žene pisaca (2006).
Knjiga eseja:
• Kraj citata (2007).
Prevodi:
Preveden na engleski, francuski, nemački, mađarski, poljski, rumunski, slovački, ukrajinski, makedonski, bugarski i slovenački jezik.
Nagrade:
• Nagrada Društva književnika Vojvodine za knjigu godine,
• Nagrada Fonda „Borislav Pekić“,
• Nagrada SANU iz Fonda „Branko Ćopić“,
• Nagrada „Stevan Sremac“

Loading...